Matura


NOVO: INTENZIVNE PRIPRAVE NA MATURO! Bohinj, Polje 130, 4264 Bohinjska Bistrica. Dvo- ali tridnevni intenzivni paketi: priprava na matematiko in nemščino. PROMOCIJSKA CENA: 85€ – 2 dni – 1 nočitev; 105€ – 3 dnevi – 2 nočitvi. V ceno je vključenih 6 ur skupinskih inštrukcij na dan (3 dopoldne in 3 popoldne) ter 30 min individualnega dela na osebo. DATUMI: 5. in 6. junij 8. – 10. avgust 22. – 24. avgust


(Slovenian) 6. dan: 25.10: Mak Dizdar – Modra rijeka

Posted by on Nov 18, 2018 in Blog | Comments Off

Sorry, this entry is only available in Slovenian.

read more

(Slovenian) 5. dan: 24.10: Alfred, Lord Tennyson: Flower in the crannied wall

Posted by on Nov 18, 2018 in Blog | Comments Off

Sorry, this entry is only available in Slovenian.

read more

(Slovenian) 4. dan, 23.10: Pablo Neruda ali Martha Medeiros?

Posted by on Nov 18, 2018 in Blog | Comments Off

Sorry, this entry is only available in Slovenian.

read more

(Slovenian) 3. dan – 22.10: Du Fu (from Shantung): To my retired friend Wei

Posted by on Nov 18, 2018 in Blog | Comments Off

Sorry, this entry is only available in Slovenian.

read more

Day 2 – 21.10: Li T’ai Po – To Tu Fu from Shantung

Posted by on Nov 18, 2018 in Blog | Comments Off

You ask how I spend my time– I nestle against a treetrunk and listen to autumn winds in the pines all night and day. Shantung wine can’t get me drunk. The local poets bore me. My thoughts remain with you, like the Wen River, endlessly flowing. Sprašuješ me, kako preživljam čas – udobno slonim ob vznožju drevesa In poslušam jesenske vetrove v borovcih noč in dan. Vino Shantunga me ne more opijaniti. Lokalni pesniki me dolgočasijo. Moje misli ostajajo s tabo kot reka Wen, v neskončnem toku. (+ zvočni...

read more

Translating poetry

Posted by on Nov 18, 2018 in Blog | Comments Off

So I started this poetic challenge for myself on 20th October, which is my Grandmother’s birthday. This is the original text that I posted on my Facebook business page on day 1: To honour her birthday – and my grandfather’s – I decided to translate one poem a day (preferably into Slovene) between 20.10 and 22.11 (their respective birthdays). I have a few candidates already, but I am asking people to contribute their ideas and suggestions. I will browse through them and choose a few to add to my translation list The...

read more

Konjičkovi priPoljški ali Podarjenemu konju se ne gleda v pravopis

Posted by on Feb 23, 2015 in Blog | Comments Off

Kot žrtev poklicne deformacije ne morem spregledati raznih pravopisnih napak, pa če bi jih še tako rad – in večinoma tudi negodujem nad njimi, saj se mi zdi jezik ogledalo podjetja. Nekdo, ki se ne potrudi pri pisanju etiket, sporočil in obvestil za stranke, mi ne vliva zaupanja; kdo ve – se bo potrudil pri opravljanju svojega dela ali pa bo tudi tam površen in malomaren? Občasno se seveda vsakomur naredi kakšna napaka, tudi meni in drugim prevajalcem, poučevalcem, celo lektorjem – ampak od napake do skrpucala je še vedno...

read more

To, kar vsakdo zna …

Posted by on Nov 21, 2013 in Blog | Comments Off

V skupini prevajalcev na Facebooku že vsaj dva tedna poteka razgreta debata o tem, kako 1. naročniki premalo cenijo prevajalski poklic; 2. prevajalci premalo cenijo prevajalski poklic; 3. ljudje na splošno premalo cenijo prevajalski poklic. Te tri stvari so med seboj neločljivo povezane in težko je reči, katera je začetek in katera konec tega začaranega kroga. Danes ni nič nenavadnega, če ti vodovodar za “prihod in ogled objekta” zaračuna med 50 in 100 evrov, kje je šele delo, material itd. In mi plačamo. Cenimo rokodelske poklice...

read more

Tečaj

Posted by on Jul 29, 2013 in Blog | Comments Off

Tečaj

Lep poletni pozdrav vsem! Trije poletni tečaji so uspešno za nami, četrti – in letošnji zadnji – se nam obeta od 12. do 16. avgusta. Ker pravijo, da slika pove več kot tisoč besed, je najbolje, da nehate brati in si ogledate “foto-povzetek” vseh dosedanjih tečajev. Dogodilo se je še veliko “fletnega”, česar pa nismo uspeli zabeležiti – sicer pa je tako, da je take stvari najbolje doživeti v živo. NA CENO (399 oz. 490 evrov) IMAJO PRVE STRANKE 50% POPUSTA, ZA PRIJAVO DVEH ALI VEČ OTROK PA ŠE 10 evrov...

read more

JULIJSKI TEČAJ V BOHINJU

Posted by on Jul 4, 2013 in Blog | Comments Off

Tudi v juliju za otroke med 8. in 12. letom organiziramo intenzivni jezikovni tečaj angleškega in nemškega jezika v Bohinju z bogatim dodatnim programom – animacija, športne urice, igre brez meja, jahanje, kopanje, indijanski izlet po jezeru, plezanje, izlet do slapa Savica, spoznavanje zgodovine in skritih kotičkov Bohinja, lov za skritim zakladom, pestre ustvarjalne delavnice, cirkuška mala šola, literarni večer in še in še! V JULIJU KAR DVA TERMINA: 15. – 19. ALI 22. in 27. julij. Tečajniki bodo po želji oz. potrebi razdeljeni...

read more